您现在的位置:首页 >> 资讯 >> 锻件

彩色叶旅游LocalNews丨省植物园彩

2024-05-17 来源:李子资讯

新湖南客户端12月6日讯(通讯员 彭炜 记者 田甜)近日天气晴好,暖暖的阳光使人想起冬日里最亮眼的那一抹风景——彩色叶植物。

The weather has been fine in recent days, and the warm sunshine reminds people of the brightest scenery in winter-------various colorful leaf plants.

省植物园彩色叶植物有北美红枫、枫香树、鸡爪槭、红枫、银杏、乌桕、鹅掌楸、杂交鹅掌楸、臭辣吴萸、水杉、池杉、落羽杉、水松、长柄双花木、无患子、榔榆、湖北白蜡(对节白蜡)、玉兰(白玉兰)、黄山木兰、望春玉兰、麻栎等等,共计150余种,分布在园区不同的地方,为此植物园的植物专家颜立红博士根据景观效果的不同,特推荐几条赏叶路线:

The colored leaf plants of the Hunan Provincial Botanical Garden include North American red maple, Liquidambar formosana, red maple, ginkgo, etc., with a total of more than 150 species distributed in different places in the park. According to the different landscape effects, Dr. Yan Lihong, a botanical expert specially recommends several leaf-seeing routes for visitors:

拍照打卡线:水杉路——樱花湖长廊——枫香大道

水杉路:位于科研中心附近,树龄50年以上,树干笔直高大,叶落前变金黄色。今年最佳观赏时间: 12月至明年1月。

樱花湖长廊:池杉植于樱花湖中,长廊穿行池杉林,依水而建。池杉入秋后叶子渐黄,与蜿蜒的长廊一起组成一幅美丽的山水画。今年最佳观赏期:12月至明年1月

枫香大道:枫香大道主要由枫香树、鸡爪槭、红枫等组成。枫香树于上世纪60年代栽种,树大、体高,冠优美。枫香树下便是以艳如花,灿烂如霞闻名的红枫和鸡爪槭,红、黄色两种颜色相互交错,鲜艳持久,错落有致,层次分明,形成最美的彩色大道。今年最佳观赏时间: 12月中下旬至1月上中旬。

Recommended route for tourists to take photos:

Shuishan Road - Sakura Lake Promenade - Fengxiang Avenue

Shuishan Road: Located near the scientific research center, the tree is over 50 years old, the trunk is tall and straight, and the leaves turn golden before falling.

Best viewing time this year: December to January next year

Sakura Lake Promenade:The tree is planted in the lake of Sakura. The leaves of the tree grow yellow in autumn, and together with the winding promenade form a beautiful landscape.

Best viewing period of the year: December to January next year

Fengxiang Avenue: Fengxiang Avenue is mainly composed of Liquidambar formosana, Acer palmatum, and Red Maple. Liquidambar formosana was planted in the 1960s. The tree is large and tall. Under the Liquidambar formosana tree is the red maple and Acer japonicus which are famous as colorful flowers. The two colors of red and yellow are bright and long-lasting.

The best viewing time of the year: mid to late December to early to mid January

赏叶休闲线:名花大道——樱花大道——天际阁

名花大道:名花大道位于北门入口处附近,以北美红枫为主,树冠整齐,秋冬季叶变为红色、橙红或黄色。今年最佳观赏时间: 11月下旬至12月,现正是最佳观赏期。

樱花大道、天际阁:樱花大道和天际阁都以枫香树为主,配以多种樱花品种。樱花大道环境幽静空气清新,让人心情舒畅。古朴风格的天际阁配上高大的枫香树是休闲晒太阳的好地方。今年最佳观赏期:12月上旬

Recommended route for leaf-viewing : Minghua Avenue——Sakura Avenue— Tianji Pavilion

Minghua Avenue: Located near the entrance to the North Gate, Minghua Avenue is dominated by the North American red maple.

Best viewing time of the year:Late November to December, now is the best viewing period!

Sakura Avenue and Tianji Pavilion: The main streets of Sakura Avenue and Tianji Pavilion are Liquidambar formosana, with a variety of cherry blossom varieties.

The quiet environment of Sakura Avenue makes people feel at ease.

The quaint-style Skyline Pavilion with tall Liquidambar formosana is a good place to relax in the sun.

Best viewing period of the year:early December

猎奇赏叶线:樱花湖半岛——金钱松路——珍稀植物园和荫生植物园的东入口

樱花湖半岛:樱花湖半岛有一株高大的乌桕树,乌桕叶为典型的菱形,红似火,最佳观赏期:11月下旬——12月

金钱松路:叶片条形,扁平柔软,在短枝上螺旋状簇生,秋后变金黄色,圆如铜钱。今年最佳观赏时间:11月下旬至12月。

珍稀植物园和荫生植物园的东入口:此处的对节白蜡胸径达70厘米,其年龄达1000年,是省植物园“十大树王”之一,树形优美,盘根错节,叶落前变成金黄色,颇有王者之风。珍稀植物园中有国家二级重点保护植物鹅掌楸和长柄双花木等,鹅掌楸落叶前叶多变金黄,长柄双花木落叶前叶变金黄或红色。今年最佳观赏期:12月。

Recommended route for fantastic viewing : Sakura Lake Peninsula- Jinqiansong Road - East Entrance of Rare Botanical Garden and Yinsheng Botanical Garden

Sakura Lake Peninsula: There is a tall black cypress tree on the Sakura Lake Peninsula. The black leaves of the ash tree are red like fire.

Best viewing time this year: late November to December.

Jinqiansong Road: The leaves are strip-shaped, flat and soft, and become golden yellow after autumn, round like copper coins.

Best viewing time this year: late November to December.

The east entrance of the Rare Botanical Garden and Yinsheng Botanical Garden: the chestnut diameter of the knotted ash here reaches 70 cm, its age reaches 1000 years, and it is one of the "Top Ten Tree Kings" of the Provincial Botanical Garden.

Best viewing period of the year: December.

除了这三条推荐线外,在神农本草园中还可以观赏到银杏、黄柏,在三湘景园有杂交鹅掌楸、玉兰(白玉兰)、榔榆、粗糠树等。

植物的世界是奇妙的,它们的颜色在每个季节中都绽放出不一样的光彩,枫叶已经红了,你还在等什么?!

【温馨提示】

1、倡导绿色出行,请尽量搭乘公共交通工具。

2、路线:

★停韶山路省植物园站(紧临植物园西门)的公交线路有7、17、16、23、102、120、123、140、 141、 147、152、209、 210、502、 702、801、802、806、 穿梭巴士2号线。

★经停湘府路省植物园站(紧临植物园北门)的公交线路有16、370、602、938路。

★地铁2号线省政府站下车,再转938公交至植物园北门

★长株潭城际铁路湘府路站紧靠植物园北,株洲、湘潭及长沙城北的游客可乘轨道交通工具顺利到达植物园。

【Tips】

1. Please try to take public transportation.

2. Route:

★ Shaoshan Road Provincial Botanical Garden Station (close to the west gate of the Botanical Garden) has bus lines 7, 17, 16, 23, 102, 120, 123, 140, 141, 147, 152, 209, 210, 502, 702, 801, 802 , 806, Shuttle Bus Line 2.

★ There are buses 16,370, 602, and 938 on the bus stop of Xiangfu Road Provincial Botanical Garden Station (close to the north gate of the Botanical Garden).

★ Get off at the Provincial Government Station of Metro Line 2, and then take bus 938 to the north gate of the Botanical Garden

★ The Xiangfu Road Station on the Changzhutan Intercity Railway is close to the north of the Botanical Garden. Tourists from Zhuzhou, Xiangtan and the north of Changsha can reach the Botanical Garden by rail transit.

美国看病服务中介有哪些

赴美医疗中介有哪些公司

海外就医服务中介有哪些