国语鲁语臧文仲如齐告籴全文及翻译注释
2024-01-24
来源:李子资讯
国语:鲁语·臧文仲如齐告籴 全文及翻译注释
《国语》是中国最早的一部国别体著作。记录了周朝王室和鲁国、齐国、晋国、郑国、楚国、吴国、越国等诸侯国的历史。上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(约前947年),下至智伯被灭(前453年)。包括各国贵族间朝聘、宴飨、讽谏、辩说、应对之辞以及部分历史事件与传说。那么下面小编就为大家带来关于鲁语·臧文仲如齐告籴的详细介绍,一起来看看吧!
鲁饥,臧文仲言于庄公曰:“夫为四邻之援,结诸侯之信,重之以婚姻,申之以盟誓,固国之艰急是为。铸名器,藏宝财,固民之殄病是待。今国病矣,君盍以名器请籴于齐!”公曰:“谁使?”对曰:“国有饥馑,卿出告籴,古之制也。辰也备卿,辰请如齐。”公使往。
臧文仲的侍从说:“国君没有指派你,你却主动要求,这不是自己挑选差事去干吗?”文仲说:“贤明的人应该争当危难而谦让平易的事务,当官者应该敢于任事而不逃避危难,在高位者应该体恤百姓的忧患,这样国家才能安定。现在我不去齐国,就不是争当危难了。处于上位而不体恤百姓,当了官而又懒于理事,不是臣子侍奉国君所该做的。”
臧文仲去到齐国后,用鬯圭和玉磬向齐国求购粮食,说:“天灾流行,殃及敝国,饥荒又降临到人民中间,百姓瘠瘦羸弱,生命受到威胁。对周公、太公的祭祀无法保证,给王室的贡品也难以操办,我们国君很担心因此而获罪。所以不敢再珍惜先君的宝器,请求交换贵国积余的陈粮。这既可减轻贵国管粮人的负担,也可解救敝国的饥荒,使我们能担当向王室朝贡的职守。不但我们的国君和臣子能领受到贵国国君的恩惠,就是周公、太公和天地间的所有神祇也靠这可以继续得到祭祀。”齐人于是把粮食借给了鲁国,并退还了宝器。
- 上一篇:梁山上英雄甚少小人却不少水浒小人排行
- 下一篇:2023股票型基金有哪些
相关文章
- 2025-12-01泰安周边旅游视频泰安周边这些宝藏景点一个
- 2025-12-01去韩国旅游换驾驶证韩国驾驶证换国内驾驶证
- 2025-12-01旅游产业数据产品预订量暴增旅游行业逐步回
- 2025-12-01辽宁冬季旅游165个辽宁推出冬季冰雪旅游
- 2025-12-01千岛湖旅游图中国最大的人工湖千岛湖
- 2025-12-01汽车常识哪怕是驾龄10年的老司机都未必知
- 2025-12-01东山旅游路苏州公交临时增开东山景区旅游专
- 2025-12-01旅游安全评论安全知识这些你要注意旅行安全
- 2025-12-01旅游景点观后感外出游玩赏美景有感
- 2025-11-28台北旅游路线图台湾地区行政区划图台湾地区